当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Rumours that Jiang Zemin, the former president of China, is dead or dying have swarmed China's internet, sending censors into overdrive to excise them.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Rumours that Jiang Zemin, the former president of China, is dead or dying have swarmed China's internet, sending censors into overdrive to excise them.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谣言,江泽民,中国前总统死亡或濒临死亡纷纷涌上中国的互联网,消费它们发送到超速检查员。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有传言说,江泽民、前总统的中国,已死亡或死于一窝中国互联网、派遣检查员进入快车,香港海关他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
江泽民,中国前总统,是死的或死群集了中国的互联网的谣言,送检察入加速传动装置切除他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国前国家主席江泽民是已经或濒临死亡的谣言已经到处都是中国的互联网,大举出动,香港海关他们发送检查员。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国前国家主席江泽民是已经或濒临死亡的谣言已经到处都是中国的互联网,大举出动,香港海关他们发送检查员。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭