当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:排队时要一字形站开,不要扎堆,否则后来者不知该跟随前面的哪一位是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
排队时要一字形站开,不要扎堆,否则后来者不知该跟随前面的哪一位
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When a line-shaped stand off, do not get together, or newcomers do not know which one to follow the previous
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
when queuing up, and not to be a font station at latecomers, otherwise it is not known Which of the above follow
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When line must in-line stand, do not have to huddle together, otherwise which doesn't the successor know front this followed
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Queued to a glyph stands, do not get together, otherwise then I do not know the follow in front of which one
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Want a character form to stand and hold while lining up, don't flock together, otherwise the latecomer wonders who it's time to follow the front
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭