当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In most states in the US,it is now against the law to smoke in public buildings,such as banks and offices,on public transport and in restaurants and cafés. Is it the same in China是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In most states in the US,it is now against the law to smoke in public buildings,such as banks and offices,on public transport and in restaurants and cafés. Is it the same in China
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在美国的大多数州,现在是禁止在公共交通工具上和在餐馆和咖啡馆,公共建筑,如银行和办公室吸烟的法律。它是在中国
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在大多数国家在美国,是对现在的法律在公共建筑物,烟,如银行和办事处、公共交通和在餐馆和咖啡馆。 它是在中国的相同
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在多数状态在美国,抽烟在公共建筑,例如银行和办公室,在公共交通工具和在餐馆和cafés现在是非法的。 是它同样在中国
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在美国的大多数国家,它现在是在公共建筑,如银行、 办公室、 公共交通工具上和在餐馆和咖啡馆吸烟的法律。同样在中国是
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在大多数在美国内说明,在公众大楼内吸烟现在是违法的,例如银行和办公室,在公共运输上和在餐厅和cafés。它在中国是相同吗
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭