当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:translations produced in the first phase in the were word-for-word rendering adhering closely to source-language syntax.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
translations produced in the first phase in the were word-for-word rendering adhering closely to source-language syntax.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在第一阶段中产生的翻译,坚持密切合作,以源语言语法的字对字的渲染。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在翻译产的第一阶段是用于使坚持密切,源语言语法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在第一个阶段导致的翻译在是词对词翻译严密遵守与原文句法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
翻译中的第一阶段产生了严格遵守源语言语法的逐字呈现。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
译文在第一内生产阶段在方面是原原本本提供朝源语言句法接近黏着的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭