当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thus, for example, the OECD-sponsored Multilateral Agreement on Investment (MAI) is regarded by a number of developing country governments as being too focused on the needs of the investors and not sufficiently so on the development needs of the host countries (Ganesan, 1997).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thus, for example, the OECD-sponsored Multilateral Agreement on Investment (MAI) is regarded by a number of developing country governments as being too focused on the needs of the investors and not sufficiently so on the development needs of the host countries (Ganesan, 1997).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,例如,经济合作与发展组织主办的多边投资协定(MAI)的由一些发展中国家政府视为过于集中投资者的需求,并没有足够的发展需要东道国(Ganesan, 1997年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,例如,经合组织赞助的多边协议投资 (麦) 被一大批发展中国家政府因为太专注于投资者的需要和所在国 (加内桑,1997年) 的不充分等等的发展需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,例如,经合组织发起的关于投资(麦)的多边协定被许多发展中国家政府当作,这太被注重那些投资者的需要,而不足够如此关于东道国的发展需要,(Ganesan,1997)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭