当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Target is life's direction, it passes public line, should first positioning. My future is not a dream, refuels!!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Target is life's direction, it passes public line, should first positioning. My future is not a dream, refuels!!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
目标是人生的方向,它通过公共线路,应先定位。我的未来不是梦,加油!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
目标是生命的方向,它通过公共线,首先应定位。 我的未来不是梦,燃料! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
目标是生活的方向,它通过公开线,应该首先安置。 我的未来不是梦想,加油!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
目标是人生的方向,它通过公共线,应该首先定位。我的未来不是梦,加油 !!!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
目标是人生的方向,它通过公共线,应该首先定位。我的未来不是梦,加油 !!!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭