当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Subsequently, guidance was issued covering the use of Schedule UTP as part of the Compliance Assurance Process (CAP) programme that applied only to returns filed for the 2010 tax year by taxpayers that were in CAP in 2010.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Subsequently, guidance was issued covering the use of Schedule UTP as part of the Compliance Assurance Process (CAP) programme that applied only to returns filed for the 2010 tax year by taxpayers that were in CAP in 2010.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
随后,指导印发的附表双绞线作为履约保证程序(CAP)的方案,只适用于返回2010年纳税年度内提交由纳税人在2010年在第的一部分使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
随后,指导的使用是发出包括附表的一部分-UTP遵章保证进程(CAP)方案,只适用于报税的2010年,是由纳税人在2010年在第1章。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
随后,发布了2010年教导包括对日程表UTP的用途的作为仅适用于2010税年归档的回归由纳税人是在盖帽的服从保证过程(盖帽)节目一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
随后,指导发出了涵盖附表 UTP 仅用于盖在了 2010 年的纳税人在 2010年课税年度报税的法规遵从性保证过程 (CAP) 计划的一部分使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
后来,指导被发布包括使用时间表UTP作为服从保证过程(帽子)计划的部分,只申请的那回来在在2010年戴帽子的纳税人旁边申请2010 纳税年度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭