当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有人说对于传统文化编入教材时,应该将不好的删去,只保留精华的地方。也有人说不应该仅仅取其精华,而是让学生自己判断地学习。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有人说对于传统文化编入教材时,应该将不好的删去,只保留精华的地方。也有人说不应该仅仅取其精华,而是让学生自己判断地学习。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Some people say that the traditional culture incorporated into teaching materials, it should delete the bad, leaving only the essence of the place. Some people say it should only essence, but let students decide for themselves to learn.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is said that in respect of the traditional cultural inclusion in materials, it should be deleted, not only keep extracts. It was also said that should not be merely the essence, but let students to learn their own judgment.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Some people said when enrolls the teaching material regarding the traditional culture, should not good cancel, only retain the essence the place.Also some people said should not take its essence merely, but is lets student judge the study.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When people say traditional culture into teaching material, bad should be deleted, leaving only the essence of the place. Others say should not just take its essence, but allow students to learn their judgment.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
When someone says and puts the traditional culture together into the teaching material, should leave out the bad one, only keep the place of quintessence. Someone says either that should not only select the essence, but let students study judging.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭