当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:企业与企业、人与人之间因商务活动而产生的冲突,不是对抗,更不可把交易中的矛盾变为对某个企业或个人的攻击,而要把人和事区分开来。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
企业与企业、人与人之间因商务活动而产生的冲突,不是对抗,更不可把交易中的矛盾变为对某个企业或个人的攻击,而要把人和事区分开来。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Business and enterprise, between people because of conflicts arising from business activities, not confrontation, but the conflict can not be changed in the transaction of a business or personal attacks, and make people and things separate.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Business-to-business and business activities between people arising from the conflict, not confrontation, and more are not allowed to turn the contradiction in transactions of a business or personal attacks, but to distinguish between people and things.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Between the enterprise and the enterprise, the human and the human the conflict which produces because of the commercial activity, is not the resistance, may not become the transaction in contradiction to some enterprise or individual attack, but must differentiates the human and the matter.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Enterprises and between enterprises, and the conflicts arising from commercial activities, not confrontation, more non-contradictions in the transaction become a corporate or personal attacks, and to distinguish between things and persons.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Enterprise, enterprise, conflict due to commercial activity between men, it is not the face-off, can't turn the contradiction in the trade into a certain enterprise or personal attack, and should distinguish people from thing.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭