当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:虽然这场比赛你表现的不是太好,但是我作为你的球迷,依然会支持你,相信很多中国球迷和我是一样的想法,不要气馁,加油!!!永远不要忘了,你是C罗.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
虽然这场比赛你表现的不是太好,但是我作为你的球迷,依然会支持你,相信很多中国球迷和我是一样的想法,不要气馁,加油!!!永远不要忘了,你是C罗.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Although the performance of your game is not very good, but I, as your fans will still support you, and I believe a lot of Chinese fans is the same idea, do not be discouraged, come on! ! ! Never forget, you are a C Lo.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Although this game is not a very good performance of you, but I, as your fans, and still support you, it is believed that many Chinese fans and I was a different way of thinking, not to be discouraged! ! ! Let us never forget that you are C Luo.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Although this field competes you to display is not too good, but I took you the fan, still can support you, believed the very many Chinese fans and I am the same idea, do not have to be discouraged, refuels!!! Never must forget, you were C Luo.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Although the game is not too good for you, but I, as your fans still support you, I believe that many Chinese fans and I are the same idea, don't be discouraged, come on!!! Never forget you is Ronaldo.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Though it was not very good that you behaved in this match, I am regarded as your fan, will still support you, believe a lot of Chinese fan and I am the same ideas, don't be discouraged, Come on! ! ! Have never forgotten, you are C.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭