当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Statutory benefits include Housing Fund, Pension, Medical Insurance, Unemployment Insurance, Disability Insurance, and Female pregnancy insurance. You are entitled for the statutory benefits as per the local rules of PRC. There would be changes in statutory benefits as per the laws of PRC, the respective adjustment wou是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Statutory benefits include Housing Fund, Pension, Medical Insurance, Unemployment Insurance, Disability Insurance, and Female pregnancy insurance. You are entitled for the statutory benefits as per the local rules of PRC. There would be changes in statutory benefits as per the laws of PRC, the respective adjustment wou
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
法定福利包括住房公积金,养老,医疗保险,失业保险,伤残保险,与女性怀孕保险。您有权为中国的地方性法规的法定福利。将按照中国法律的法定福利的变化,作出相应的调整,将accordingly.Additional商业InsuranceCompany为您提供额外的商业保险。商业保险的资格,纯粹是基于公司的政策和规则。这些临时或兼职,不享有任何补充benefit.The公司保留的唯一有权改变或撤销这些补充benefits.For这额外的商业保险政策的细节,请您在接触人力资源及OD
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
法定福利包括住房基金、养恤金、医疗保险、失业保险、残疾保险、和女怀孕保险。 你有权为法定福利的当地的规则的中国作为% 也将改变为法定福利的法律的中国百,各自的调整将作出相应额外商业insurancecompany提供您一个额外商业保险。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
法定福利包括住房公积金、 养老保险、 医疗保险、 失业保险、 伤残保险、 和女性妊娠保险。您有权按当地规
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭