当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Adversativas Indicam uma relação de oposição bem como de contraste ou compensação entre as unidades ligadas. Também pode gerar um sentido de consequência a algo dito anteriormente. São elas: mas, porém, todavia, entretanto, no entanto, senão, não obstante, contudo, etc. Antes dos nexos adversativos a vírgula é obrigató是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Adversativas Indicam uma relação de oposição bem como de contraste ou compensação entre as unidades ligadas. Também pode gerar um sentido de consequência a algo dito anteriormente. São elas: mas, porém, todavia, entretanto, no entanto, senão, não obstante, contudo, etc. Antes dos nexos adversativos a vírgula é obrigató
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Adversative表明了反对和对比度或挂靠单位之间的补偿关系。它也可以产生一个后果感的东西所说。它们是:但是,但是,尽管如此,但是,但是,但是,尽管如此,但是,等等。在不利的关系逗号是必需的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
adversativas表明一个反对派以及对比之间或赔偿的参与单位。 你也可以创造一种东西的后果,较早时所说的话。 他们是:但是,尽管如此,但在这段期间,然而,但虽然如此,然而,等。 在通adversativos在逗号和强制性的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Adversativas 表示反对,以及对比度或补偿所涉及的单位之间的关系。此外可以生成一种后果,刚才所说的东西。他们是: 但是,但是,然而,在此期间,不过,但尽管有,不过,等。Nexus adversativos 前
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭