当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Based on the theory of geo-economy, under the new situation of global economy,information network and China’sentry into WTO, also with the holding of APEC (in 2001) and the International Exposition in the near future, the Changjiang (Yangtze) River Delta is striding toward the spectacular international multi-polar situ是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Based on the theory of geo-economy, under the new situation of global economy,information network and China’sentry into WTO, also with the holding of APEC (in 2001) and the International Exposition in the near future, the Changjiang (Yangtze) River Delta is striding toward the spectacular international multi-polar situ
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据该理论的地缘经济,在新的形势下的全球经济、信息网络和中国入世贸组织'哨所,还举行的亚太经合组织(2001年)和《国际博览会在不久的将来,长江(长江)三角洲是迈向国际壮观的多极情况和成为一个核心的地区与高速发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基于地缘经济的新形势下的全球经济、 信息网络、 China'sentry 加入世贸组织,还带着在不久的将来,2001 年亚太经合组织和国际博览会举行理论 (长江) 长江三角洲迈向壮观国际多极化形势,并成为高速发展的核心地区之一。面对海洋与一直领先时代的进步潮汐和闪烁的民族辉煌的世%E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭