当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The conceptual flaw (if you prefer, the original sin) of the European Union was that it imposed a superstructure with demands of its own over sovereign democracies..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The conceptual flaw (if you prefer, the original sin) of the European Union was that it imposed a superstructure with demands of its own over sovereign democracies..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该概念缺陷(如果您愿意,原罪)的欧洲联盟,它是一种上层建筑,要求实行其自己的主权民主国家.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该概念的漏洞 (如果您愿意,原罪) 欧洲联盟是它施加上层建筑与自己对主权民主国家的需求...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
欧盟的概念的瑕疵(如果你更喜欢这个原先的罪)是它因为为至高无上的民主国家的它自己的需求强加上层建筑。.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭