当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这个“隙”的源头就出在“搁置争议,共同开发”这个指导方针上。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这个“隙”的源头就出在“搁置争议,共同开发”这个指导方针上。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This "gap" in the source lies in the "shelving disputes and seeking common development" on the guidelines.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This "crevices" on the source in the 'shelving disputes, and common development" on the guidelines.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This “crack” the source leaves in “the placement dispute, develops in together” this directive.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This "gap" source of "laying aside disputes, common development" on the guidelines.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
On lying in the " shelving differences and conducting joint exploration " this guiding principle in source in this " crack ".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭