当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:明亮的阳光下,总会有步履缓慢的上了年纪的纳西老人悠闲地踱步,他们身着藏满历史的靛蓝色衣服,头戴红军时期的八角帽,对眼前身后猎奇的目光视而不见、不屑一顾。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
明亮的阳光下,总会有步履缓慢的上了年纪的纳西老人悠闲地踱步,他们身着藏满历史的靛蓝色衣服,头戴红军时期的八角帽,对眼前身后猎奇的目光视而不见、不屑一顾。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Bright sunlight, there is always the slow pace of the older elderly Naxi leisurely pace, they are dressed in full possession of the history of indigo clothes, head Dai Hongjun period octagonal cap adventures behind the eyes of the blind eyes, disdain a care.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
bright sunlight, there will be a slow of the older of the elderly, who were peacefully trotting kuramitsu history of indigo colored clothing of the period of the Red Army, wearing hats, 8 point behind the eyes and blind hunting eyes dismissive.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Under the bright sunlight, the general meeting has the Naxi old people who the step slow got old to walk slowly and aimlessly leisurely and carefree step, they wear the Tibet full history indigo blue clothes, the head wear the Red Army time the octagonal cap, after the vision which the cross-eye pre
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Under bright sunshine, there will always be on the slow pace of the old old man Naxi leisurely paced, all clad in Tibetan history full of Indigo clothes, wearing a red octagonal hat, eyes turn a blind eye to the novelty behind eyes, and asked for some help.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Under the bright sunshine, will always have elderly Nahsi old men slowly of stride to pace leisurely, they wear the indigo clothes which hide all over history, the octagonal cap with the Red Army period, look but see not, scorn to take even a glance at the sight that hunts for novelty behind at the
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭