|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:They are variously described as robustness, or durability; usefulness, or effciency; and beauty, or the ability to delight people.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
They are variously described as robustness, or durability; usefulness, or effciency; and beauty, or the ability to delight people.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他们是不同的鲁棒性,耐久性或实用性,或effciency;和美容,或取悦人的能力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他们有的属于描述为稳健,或耐用;用处、或效率;和美容、或能力的人,Delight Resources。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他们不同地被描述作为强壮或者耐久性; 有用性或者effciency; 并且秀丽或者能力使人高兴。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
他们被不同描述成稳定性或者耐久性;用途或者effciency;以及美丽或者使人高兴的能力。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区