当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:抛法:距离由绳长加臂长之长度来取舍,手臂朝著目标处摆动,陀螺离手後中指指向目标处之方向,力道则有赖于不断练习经验的累积。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
抛法:距离由绳长加臂长之长度来取舍,手臂朝著目标处摆动,陀螺离手後中指指向目标处之方向,力道则有赖于不断练习经验的累积。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Parabolic law: the distance from the arm length of the rope length plus the length of choice, toward the target at the swing arm, spinning away from the hand after the middle finger to the target at the direction of the force depends on a continued accumulation of experience in practice.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Long distance : law behind the arm length of the rope length to opt to arm the swing toward the goal, the middle finger after spinning off hand to the target, while the direction, power depends on the constant practice of experience.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Throws the law: Is away from comes the choices length of by the rope long Canada reach, the arm to face goal place swinging, the top after the hand the middle finger direction goal place direction of, the strength is depending on practices the experience unceasingly the accumulation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Throw method: distance from the length of rope and arm length to choose, the arm toward the goal at swinging, gyro after off-hand middle finger points to the direction of the target, strength depend on continued practicing the accumulation of experience.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Throw France: From long to add arm long length come choose by rope, arm towards write goal and swing, top, until middle finger point to goal direction of taking things behind hand, strength line depend on practise accumulation of experience constantly.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭