当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A useful point of departure for assessing and improving our services is that of customer care. With the customer-care approach to service delivery, the organisation (the library) puts the fulfilment of the customer's needs, and the customer¹s response to services rendered first in the planning, delivery and evaluation 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A useful point of departure for assessing and improving our services is that of customer care. With the customer-care approach to service delivery, the organisation (the library) puts the fulfilment of the customer's needs, and the customer¹s response to services rendered first in the planning, delivery and evaluation
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个有用的用于评估和改进我们的服务的出发点是客户服务。组织(库)将客户服务的方式提供服务,满足客户的需求,和客户¹的响应呈现在规划,实施和评价服务第一的服务。这意味着客户 - 在我们的案例库的用户和潜在用户 - 不再是被动的服务接收器,但必须承认由服务提供商的一个积极的伙伴。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个有益的出发点是为评估和改善我们的服务,客户服务。 与该客户-服务方式提供服务,该组织(图书馆)把履行《客户的需要、客户对所提供的服务“反应第一的规划、执行和评价服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户服务是有益的起点的评估和改进我们的服务。提供服务的客户服务途径,组织 (库) 把客户的需求,履行和 customer¹s 响应服务呈现在规划、 交付和评价服务的第一次。这意味着客户-在我们的情况下,库用户和潜在用户-不再是被动的接收器的服务,但必须由服务提供者如认可活动的伴侣。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为评价和改进我们的服务的一个
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭