当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It's impossible to explain what "good fit" or "educational culture" is to some of Chinese parents. they are paying top dollars for tuition (学费). In fact they want something to brag about, which brings them a stronger sense of happiness while talking with others.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It's impossible to explain what "good fit" or "educational culture" is to some of Chinese parents. they are paying top dollars for tuition (学费). In fact they want something to brag about, which brings them a stronger sense of happiness while talking with others.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是不可能的解释“般配”或“教育文化”是中国父母。他们为此付出的学费顶部美元(学费)。事实上,他们想要的东西来吹嘘,这给他们带来的幸福感更强,而与人交谈。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它的不可能,解释如何「良好」或「教育文化"是的,一些中国父母。 他们是支付最高美元的学费(学费)。 事实上,他们想要些吹嘘,使它们更强烈的使命感幸福而与其他人谈。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是无法解释什么"好适合"教育文化"是一些中国的父母。他们高学费 (学费) 顶部美元。事实上他们想吹嘘的事情,而与他人交谈时为他们带来的快乐感。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
解释"好健康"或者"教育文化"是对一些中国父母是不可能的。他们得到报偿高价给学费( 学费) . 实际上他们想要东西自夸,这在与其他人交谈时为他们带来强烈的快乐感。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭