当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不好意思这么晚才给您回信,之前的一个星期我一直都在训练,准备学校的运动会,我的项目是接力赛,女子4*100和20*50,经过艰苦的训练,我们最终拿到了金牌,遗憾的是还有一秒多就能破纪录了。你们那的学校也有校运会的吧?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不好意思这么晚才给您回信,之前的一个星期我一直都在训练,准备学校的运动会,我的项目是接力赛,女子4*100和20*50,经过艰苦的训练,我们最终拿到了金牌,遗憾的是还有一秒多就能破纪录了。你们那的学校也有校运会的吧?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
私があなたに残念返事こんなに遅れた時、私は学校の試合に備えて訓練にされている週間前に、私のプロジェクトは、リレー、女子4 × 100と20 * 50になる、ハードトレーニングの後、我々は最終的に金メダルを得た、残念ながら、1秒を記録することができる以上のものがあります。あなたの学校は運動会があることを、右?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
そのような物を遅くしかそれから絶えず与えなかったり執筆、週Iすべての前のaの応答にAMの訓練、準備する学校をゲ
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
とても遅くあなたの手紙に返事をごめん、1 週間前に私は訓練されている、学校のスポーツのための準備を満たすため、私のプロジェクト リレーのレース、女性の 4 * 100 と 20 * 50 修行は難しい、私たちは最終的に彼の金目たる、残念なことが 1 秒以上を記録することができます。あなたの学校は、学校スポーツ、右があるか。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭