当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Actually, soaps are more than a college favorite; they’re a youth favorite. When school is out, high-school students are in front of their TV sets. One young working woman admitted that she turned down a higher paying job rather than give up watching her favorite serials. During the 1960’s, it was uncommon for young pe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Actually, soaps are more than a college favorite; they’re a youth favorite. When school is out, high-school students are in front of their TV sets. One young working woman admitted that she turned down a higher paying job rather than give up watching her favorite serials. During the 1960’s, it was uncommon for young pe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其实,肥皂比大学的喜爱;他们青年的喜爱。当学校,高中学生在他们的电视机前。一位年轻的在职妇女承认,她拒绝了高薪的工作,而不是放弃看她最喜欢的连续剧。 1960年期间,这是罕见的年轻人看肥皂剧。六十年代的心情,从现在非常不同。这是一个时间的严肃性,是极其重要的社会问题谈。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭