当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:十勝川をゴムボートに乗って、約6kmの本格的な川下り!ファミリーやグループにもオススメ!普段着のままでもご参加できます。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
十勝川をゴムボートに乗って、約6kmの本格的な川下り!ファミリーやグループにもオススメ!普段着のままでもご参加できます。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Tokachi River aboard a rubber dinghy, rafting serious about 6km! Recommend it to families or groups! You can leave casual participation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Board a rubber boat in Tokachi River, and about 6km is up to professional standard; go down stream!I am recommended in a family and the group!I can participate as the everyday wear.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The tokachi river riding the rubber boat, the real river descent of approximately 6km! Even in family and group recommendation! It can participate even with while it is the informal dress.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Tokachi River dinghy ride, authentic River approximately 6 km! Family and group recommended! You can join the daywear remains.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
输入字符串的格式不正确。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭