当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:煤炭资源的不可再生性和储量有限性,决定了煤炭企业集团的主业发展要经历初期、建设、繁荣、衰退、萎缩这样一个自然过程,不可能永远依托煤炭生存和发展,因此,煤炭企业集团,尤其是处于其发展中后期的煤炭企业集团,必须摆脱对煤炭资源的依赖,从战略的高度采用主业收缩和与发展与煤炭无关的产业,发展潜在产业,培育新的经济增长点,以实现主导产业之间的有效替代。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
煤炭资源的不可再生性和储量有限性,决定了煤炭企业集团的主业发展要经历初期、建设、繁荣、衰退、萎缩这样一个自然过程,不可能永远依托煤炭生存和发展,因此,煤炭企业集团,尤其是处于其发展中后期的煤炭企业集团,必须摆脱对煤炭资源的依赖,从战略的高度采用主业收缩和与发展与煤炭无关的产业,发展潜在产业,培育新的经济增长点,以实现主导产业之间的有效替代。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Non-renewable coal resources and reserves are limited, the decision of the coal industry enterprise groups to go through the main early development, prosperity, recession, shrinking a natural process, can not always rely on the survival and development of coal, so coal enterprise groups , especially
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The coal resources not renewability and reserves finiteness, had decided the coal enterprise group's principal work development must experience the initial period, the construction, the prosperity, the decline, withers this kind of natural process, is impossible forever to depend on the coal surviva
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Coal resources of not regeneration sexual and reserves limitation, decided has coal Enterprise Group of main development to experience early, and construction, and prosperity, and recession, and atrophy such a natural process, impossible forever relying on coal survival and development, therefore, c
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭