当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Contrast-oriented “flavor” of the Chinese diet, the Western diet is a rational(合理的) concept. Regardless of food color, flavor and taste, they pay attention to the intake of calories(卡路里), vitamins, protein and so on.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Contrast-oriented “flavor” of the Chinese diet, the Western diet is a rational(合理的) concept. Regardless of food color, flavor and taste, they pay attention to the intake of calories(卡路里), vitamins, protein and so on.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对比度为导向的“味道”的中​​国饮食,西方的饮食是一个理性的(合理的)的概念。不论食物的色,香,味,还要注意摄入热量(卡路里),维生素,蛋白质等。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对比主导的「味」的中国饮食、西方饮食是一个理性(合理的)概念。 不论粮食颜色、味道及口味,他们要注意吸收的热量(卡路里)、维他命、蛋白质等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
针对对比的“味道”中国饮食,西部饮食是一个合理的(合理的)概念。 不管食用染料、味道和口味,他们注意卡路里(卡路里)进水闸,维生素,蛋白质等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
面向对比"味"的中国人,西方的饮食是饮食的一个 rational(合理的) 的概念。无论食品的色、 香、 味,他们注意到 calories(卡路里)、 维生素、 蛋白质摄入等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
与这中国饮食相比,面向对比"就味道",这西饮食一合理( 合理的)概念。不管食物颜色,味道并且品尝,他们注意入口的卡路里( 卡路里),维生素,蛋白质等等。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭