当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"the bank charges in the U. S. side" bOrnE by "PAR " is OK是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"the bank charges in the U. S. side" bOrnE by "PAR " is OK
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“美方的”并驾齐驱“所承担的银行手续费”是确定的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
「本行的收费,如果美方”由“杆"是确定
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“银行充电在U。 S. “同水准” "负担的边是好的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This time you still United States banking costs at our expense, it is not reasonable that
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"银行在美国方面收费" 由于"相同水平"的bOrnE 没问题
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭