当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dick and Basu (1994) have proposed that brand loyalty should be greater under conditions of more positive emotional mood or affect是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dick and Basu (1994) have proposed that brand loyalty should be greater under conditions of more positive emotional mood or affect
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
迪克和巴苏华(1994)提出,品牌的忠诚度应该更大更积极的情感情绪的情况下,或影响
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
狄克和巴苏(1994)品牌忠诚度,已建议应更多的条件下更正面的情绪情绪或影响
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
迪克和Basu (1994年)提议商标信誉应该是伟大在更加正面的情感心情或影响的情况下
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
迪克和巴苏 (1994 年) 建议应将品牌忠诚度更大更积极的情感情绪或影响条件下
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
狄克和巴苏(1994)已经提议在更乐观的感情心情的条件下,品牌可信度更大或者影响
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭