当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The dark,rainy evening the wind,the thundering clouds help me entirely in their power;it was the fiest time in a year and a half that i'd seen the night face to face....是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The dark,rainy evening the wind,the thundering clouds help me entirely in their power;it was the fiest time in a year and a half that i'd seen the night face to face....
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
黑暗中,雨天的晚上的风,雷鸣般的云层完全在他们的力量帮助我,这是fiest时间在一年半,我看到晚上面对面... ...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
黑暗,多雨晚上风,打雷的云彩整个地帮助我在他们的力量; 它是fiest时间在一年半面对面看的那i'd夜….
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
黑暗,阴雨的黄昏,风,如雷云帮我完全在他们的权力 ; 这是在一年半,我见过面夜 fiest 次 … …。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
黑暗,阴雨的黄昏,风,如雷云帮我完全在他们的权力 ; 这是在一年半,我见过面夜 fiest 次 … …。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭