当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如何正确“报警”,常规的“逃生”方法,灭火器的使用以及《消防法》的基础知识,作了详细培训。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如何正确“报警”,常规的“逃生”方法,灭火器的使用以及《消防法》的基础知识,作了详细培训。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
How to correct "alarm", the conventional "escape" method, use a fire extinguisher and the "Fire Act" basis of knowledge, a detailed training.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
How to correct "alarm" that the conventional methods of "escape" and use of fire extinguishers, fire services Act, the knowledge, the basis for the detailed training.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
How correct “reports to the police”, the convention “escapes” the method, the fire extinguisher use as well as "Fire Law" the elementary knowledge, has made detailed training.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
How to properly "alert" regular "escape" approach, use of fire extinguishers and the basics of the Fire Services Act, made a detailed training.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
What correct " call the police ", the regular the method, the rudimentary knowledges of use and " fire protection law " of the fire extinguisher of " flee for one's life ", have trained in detail.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭