当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As a matter of fact, there are various approaches which can contribute to the resolution of this problem, but from my perspective, the following will work better. To begin with, people should be educated to become aware that the terrible consequences arising from 主题词 are related to everyone, thus transforming his or he是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As a matter of fact, there are various approaches which can contribute to the resolution of this problem, but from my perspective, the following will work better. To begin with, people should be educated to become aware that the terrible consequences arising from 主题词 are related to everyone, thus transforming his or he
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
事实上,有不同的方法,这将有助于解决这个问题,但是从我的角度来看,以下将工作做得更好。首先,人们应该教育成为知道,从主题词所产生的可怕后果,都涉及到每个人,从而改变他或她自己的看法和行为。更重要的是,有关法律法规应尽快规定,以防止局势恶化。最后,那些表现良好... ...应该是很好的例子,并公开颁发给公众的行为直接。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而事实上,有不同的方法,有助于这一问题的解决,但从我的角度来看,以下将更好地工作。 首先,人们应教育市民认识的可怕后果,因主题词是有关个人,从而改变他或她自己的看法和行为。 更重要的是,有关法例或规例所规定应尽快以避免局势的恶化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
实际上,有各种方法可以有助于解决这一问题,但从我的角度来看,以下将会更好。开头的应教育人们意识到给大家,因此改变他或她自己的看法和行为有关主题词所引起的可怕后果。更重要的是,有关的法%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭