当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hartes Wasser führt zur Verkalkung von Haushaltsgeräten, erhöht den Verbrauch von Spül- und Waschmitteln, beeinträchtigt oder fördert, je nach dem Maß der Härte, den Geschmack und das Aussehen empfindlicher Speisen und Getränke (z. B. Tee). Hartes Wasser kommt aus Regionen, in denen Sand- und Kalkgesteine vorherrschen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hartes Wasser führt zur Verkalkung von Haushaltsgeräten, erhöht den Verbrauch von Spül- und Waschmitteln, beeinträchtigt oder fördert, je nach dem Maß der Härte, den Geschmack und das Aussehen empfindlicher Speisen und Getränke (z. B. Tee). Hartes Wasser kommt aus Regionen, in denen Sand- und Kalkgesteine vorherrschen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
硬水导致家电钙化,增加了洗涤剂和清洗,损害或促进消费,对硬度,口感和细腻的食品和饮料(如茶)外观程度而定。硬水来自于地区沙和灰岩。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
硬水导致高的家用电器、增加消费的冲洗的水和清洁剂、受损或要求,这取决于程度的硬度的口味和外观敏感食物和饮料(例如 B.茶)。 硬水来自区域的沙子和粉笔岩占上风。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
硬水带领口味和敏感饭食和饮料(z出现到钙化家用电器,增量漂洗的消耗量和洗涤剂,削弱了或促进,取决于坚硬的措施。 B. Dte)。 硬水来自地区,沙子和Kalkgesteine战胜。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
硬水导致的洗涤和清洁剂,钙化的家用电器消费、 增加、 受损或促进,取决于困难、 品味和敏感的食品和饮料 (如茶) 的外观的程度。硬的水来自的地区如砂、 石灰石岩为准。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
硬的水通向Verkalkung 家电,这消耗从Spül 那儿加高洗涤剂,损害或者把输送进里,分别根据这大小硬度,味道和易坏的菜和饮料(例如茶) 的外貌。沙子和占上风,严厉的水来自地方。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭