当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:资产总额1111.18亿,但负债总额却高达868.6亿之巨,资产负债率高达78%。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
资产总额1111.18亿,但负债总额却高达868.6亿之巨,资产负债率高达78%。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Total assets 111 118 000 000, but was as high as 86.86 billion of total debt is huge, asset-liability ratio as high as 78%.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Total assets Total liabilities 111.118 billion, but the amount is as high as 86.86 billion, and debt-to-asset ratio as high as 78 percent.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Gross asset 111,118,000,000, but the debt total amount reaches as high as actually 86,860,000,000 greatness, the property ratio of debt to net worth reaches as high as 78%.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Total assets of 111.118 billion, but the total liabilities up to staggering 86.86 billion, asset-liability ratio of up to 78%.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The assets total value 111,118 million, but the total value in debt is up to 86,860 million huge, the asset-liability ratio is up to 78%.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭