当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:后往“一湾溪水绿,两岸荔枝红”【荔枝湾涌】,参观整治后新景象。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
后往“一湾溪水绿,两岸荔枝红”【荔枝湾涌】,参观整治后新景象。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Later to "a stream Green Bay, the two sides lychee red"] [Lychee Wan Chung, visit the new look after renovation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
" After a WAN streams to green, the two sides [Lai Chi Wan Chung Lai Chi red" as soon as possible after rectification, visit new horizons.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Latter toward “a bay brook duck, both banks litchi chinensis is red”(Litchi chinensis bay wells up)after The visit renovates the new picture.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
And to the "Bay, Brook green, Lai Chi hung between the two sides" "Chung Lai Chi Kok Bay", visit the new look after renovation.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Until " one gulf stream green, two sides red litchi have " 【The gulf of the litchi is welled up 】,Visit the new scene after renovating.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭