当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在中国,民间有旬俗话: “民以食为天,食以味为先”,味道是烹调的最高准则是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在中国,民间有旬俗话: “民以食为天,食以味为先”,味道是烹调的最高准则
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In China, the folk has a ten-day period slang: “The food is what matters to the people, the food take the taste as, the flavor is the cooking highest criterion first”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In China, have proverbs for ten days among the people: " food is god for the people, the food makes flavor a priority ", the taste is a supreme criterion of the cooking
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭