当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:as NEMs are essentially a contract-based form of TNC engagement in a host economy;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
as NEMs are essentially a contract-based form of TNC engagement in a host economy;
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
作为网络设备制造商基本上是一个在东道国经济合同为基础的跨国公司参与形式;

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
作为国家环境管理战略基本上是一个基于合同形式的跨国公司参与了东道国经济;

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
因为NEMs根本上是TNC订婚的一个基于合同的形式在主人经济;

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
作为国家环境管理战略是东道国经济 ; 跨国公司参与的本质上是基于合同的表单

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
因为NEMs 基本上是在主人经济中的一种基于合同的TNC 约会的形式;

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅