当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:多几件产品是经常的事情,当初工厂包装好的时候也没有提前告知说多包了,所以在报关资料当中我们并没有多加件数,希望你能明白,提单跟发票上面的数量,我们是没办法更改,如果更改了,会导致你们清关会很麻烦。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
多几件产品是经常的事情,当初工厂包装好的时候也没有提前告知说多包了,所以在报关资料当中我们并没有多加件数,希望你能明白,提单跟发票上面的数量,我们是没办法更改,如果更改了,会导致你们清关会很麻烦。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A few more pieces of the product is a regular thing, the original factory packaging is good and no advance notice that many packages, so in the declaration which we do not have more information on the number, I hope you can understand, the bill of lading with the invoice number of the above, we are
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
More than a few products are often the things that originally packaged factory has not been informed in advance, so that the number of package in customs information, we do not have much hope that you will be able to understand that number, bill of lading and invoices, and there was nothing we could
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Many several products are the frequent matters, initially factory packing good time also did not have to inform ahead of time says the multi-packages, therefore we has not added the number of articles in the middle of the declaration material, hoped you could understand, the bill of lading with the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
More than a few products are things frequently, original factory packaging in good times has also not informed in advance that package, so we do not have to pay more in the customs information, I hope you can understand, Bill of lading invoice number above, we can't change, if you make a change, can
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭