当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To begin with, there is no ideology involved. Although China still calls itself communist, it has long rejected the Maoist dogma, including in its foreign relations. Russia ditched communism exactly two decades ago. It is true that both countries are authoritarian, even if one is of a milder, and the other of a harsher是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To begin with, there is no ideology involved. Although China still calls itself communist, it has long rejected the Maoist dogma, including in its foreign relations. Russia ditched communism exactly two decades ago. It is true that both countries are authoritarian, even if one is of a milder, and the other of a harsher
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先,没有思想。虽然中国仍自称是共产主义,它早已拒绝了毛派的教条,包括在其外交关系。俄罗斯抛弃了共产主义整整二十年前。它是真实的,这两个国家是专制的,即使是一个温和的,和其他更严厉的品种。然而,作为一个“独裁国际歌”没有这样的事情,激发执政的独裁之间的团结。 (也有这样一个在中东的事情,如果一个看起来在卡塔尔如何处理与穆阿迈尔卡扎菲,或沙特阿拉伯是如何处理与巴沙尔阿萨德)。俄罗斯和中国,高于一切,务实。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
首先,有涉及任何意识形态。 虽然中国共产党仍然要求本身,它一直拒绝了毛主义教条,包括在其对外关系。 俄罗斯完全放弃共产主义两个十年前。 确实,这两个国家是集权主义的,即使是一个较温和的,和其他的各种苛刻。 然而,就是没有一个"独裁internationale"之间的团结,激励独裁政体的裁决。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
开头的没有意识形态。尽管中国仍自称是共%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭