当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:孤独分为两种,一种是内心深处灵魂的孤独,持久而深刻;另一种是躯壳的孤独,短暂而肤浅。孤独让我们如此煎熬,孤独也让我们如此脆弱。守得住孤独是美丽,守不住孤独是浮躁。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
孤独分为两种,一种是内心深处灵魂的孤独,持久而深刻;另一种是躯壳的孤独,短暂而肤浅。孤独让我们如此煎熬,孤独也让我们如此脆弱。守得住孤独是美丽,守不住孤独是浮躁。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Alone is divided into two, one is a lonely soul, heart, lasting and profound; the other is the shell of loneliness, a short and shallow. Let alone that suffering, let us alone so fragile. Defensible alone is beautiful, loneliness is not restrain impetuous.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
solitude was divided into two types, deep in our hearts the lonely soul, lasting and profound, and the other is an empty shell, solitude, short-term and superficial. Let us to be so lonely, lonely languishing also allow us to be so fragile. Loneliness is a beautiful code, code for solitude is not im
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Divides into two kinds lonely, one kind is heart of hearts soul lonely, is lasting and is profound; Another kind is body lonely, is short and is superficial.Lets our so suffering lonely, also lets us be so frail lonely.Can defend lonely is beautiful, cannot defend lonely is impetuous.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Loneliness is divided into two, one is deep inside the soul alone, lasting and profound; the other is left intact but lonely, short and shallow. Lonely us suffering, alone makes our so fragile. Keep the loneliness is beautiful, couldn't keep loneliness is impetuous.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭