当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Second, the catalog will provide Federal agencies with a common architecture to manage common forms processes, including inventory, version control, access management, utilization metrics, metadata (data about the data elements on the form), search, and user customization.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Second, the catalog will provide Federal agencies with a common architecture to manage common forms processes, including inventory, version control, access management, utilization metrics, metadata (data about the data elements on the form), search, and user customization.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
二,目录将提供一个共同的架构的联邦机构,管理常见的形式,包括库存的过程,版本控制,权限管理,利用率度量标准,元数据(关于对表单中的数据元素的数据),搜索,和用户定制。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其次,编目将提供联邦政府机关以共同的建筑学处理共同的形式过程,包括存货、版本管理、访问管理、运用度规、变数据(数据关于数据元素在形式),查寻和用户定制。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第二,目录将提供与管理常见形式的进程,包括库存、 版本控制、 访问管理、 利用率指标、 元数据 (在窗体上的数据元素有关的数据)、 搜索和用户自定义的通用体系结构的联邦机构。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
其次,目录将为联邦政府机构提供一座普通建筑管理普通形式过程,包括存货清单,版本控制,进入管理,使用计量学,元数据(关于关于形式的数据元素的数据),搜寻,以及用户定做。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭