当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:to their customers, to inventors, developers and innovators, and – last but not least – to the “collective intelligence” of their employees.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
to their customers, to inventors, developers and innovators, and – last but not least – to the “collective intelligence” of their employees.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们的客户,发明家,开发和创新,以及 - 最后但并非最不重要 - 其雇员的“集体智慧”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对其客户,发明者、开发商和创新者、以及--最后但并非最不重要的是--对"集体情报”的他们的雇员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对他们的顾客,对发明者、开发商和创新者和-最后但不是最不重要的-到“集体智力”他们的雇员。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
给他们的客户,发明者、 开发者和创新者,和 — — 最后但并非最不重要 — — 以其雇员的"集体智慧"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对他们的用户,对发明者,开发者和改革者,并且- 最后但不是最差的- 对他们的雇员的"集体智力"。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭