当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:address the longer-term solutions to consumer needs for better fuel savings and fewer traffic tie-ups and parking nightmares, to complement the environmental benefit of more open space and reduction of greenhouse gases.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
address the longer-term solutions to consumer needs for better fuel savings and fewer traffic tie-ups and parking nightmares, to complement the environmental benefit of more open space and reduction of greenhouse gases.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
满足消费者的需求较长远的解决方案,为更好的节省燃油和更少的交通联系和停车恶梦,以补充更加开放的空间和减少温室气体的环境效益。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
处理的更长期的解决办法对消费者的需要,更好地节约燃料和较少和交通堵塞泊车恶梦,补充环境利益的更多休憩用地和减少温室气体。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对消费者需要演讲较长期解答对于更好的节约燃料和少量交通关系和停车处恶梦,补全更多露天场所的环境温室气体的好处和减少。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
长期解决方案在消费者适合好燃料储蓄和更少交通阻塞并且停放恶梦需要的演说,为了配合更多空地和温室气体的削减的环境好处。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭