当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Finally, with the U.S. EPA's Energy Star label to add credibility as well as new sensitivity to rising utility costs and electricity shortages, sales climbed 12 percent in an otherwise flat market.[35]是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Finally, with the U.S. EPA's Energy Star label to add credibility as well as new sensitivity to rising utility costs and electricity shortages, sales climbed 12 percent in an otherwise flat market.[35]
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后,与美国环保局的能源之星标签,以增加可信度,以及新的敏感性,公用事业费用上升和电力短缺,销售额增长了12%,否则平板市场。[35]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后,与美国环保署能源之星标签将添加到实用程序成本上升和电力短缺的公信力,以及新的敏感性,销售额攀升否则为平板市场的 12%。[] 35
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最后,美国EPA的精力星标签为了提高效用费用和电短缺增加可信性和新敏感性,销售上升12%,在一个不这样平的市场里。[35]
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭