当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The desired ‘high quality’ person is well rounded,skilled in many areas, moral and nationalistic. This concept of a well-rounded cultivated person was part of a number of longstanding Chinese traditions including Confucian education, martial arts and qigong. This expertise in many areas was gained by a disciplined prac是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The desired ‘high quality’ person is well rounded,skilled in many areas, moral and nationalistic. This concept of a well-rounded cultivated person was part of a number of longstanding Chinese traditions including Confucian education, martial arts and qigong. This expertise in many areas was gained by a disciplined prac
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
期望的“高品质”的人是圆的,熟练的在许多领域,道德和民族。这种培育一个成熟的人的概念,包括长期中国传统的儒家教育,武术和气功的一部分。这在许多领域的专业知识获得了纪律的栽培实践,导致一个整体的身体,精神和道德上的优势之一,赋予较高的社会地位和权力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
期望`高质量’人是圆满完成,熟练在许多区域,道德和民族主义的。 一个圆满完成的耕种的人的这个概念是一定数量的耐久中国传统的一部分包括孔子教育、武术和qigong。 这专门技术在许多区域由耕种被磨练的实践获取并且导致了给权一的整体物理,精神和道德优势对高社会地位和力量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所需的高质量的人是好圆角、 熟练许多地区、 道德和民族主义。这一概念的一个全面的文明人是一大批包括儒家教育、 武术和气功的长期中国传统的一部分。这在许多领域的专长是获得的纪律培养的实践,并导致整体身体、 心理和道德的优势,使有一个高的社会地位和权力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被期望的'高质量' 人在很多地区全面发展,熟练,道德和国家主义。全面发展的培养的人的这个概念是包括儒生教育,武术和气功的许多长期的中国传统的一部分。这专门技能在很多地区内以一获得管教的耕作的实践并且导致总的物质,精神和道德的优势把一授权到高的社会地位和权力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭