当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our product are used in high-temperature inks, inorganic, need 680℃ to 720℃ high temperature sintering glass surface, the surface has good gloss finish, painting belongs to the low-temperature paint, drying can be around 80 ℃. Durabiliry and corrosion resistance are not comparable to our high-temperature inks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our product are used in high-temperature inks, inorganic, need 680℃ to 720℃ high temperature sintering glass surface, the surface has good gloss finish, painting belongs to the low-temperature paint, drying can be around 80 ℃. Durabiliry and corrosion resistance are not comparable to our high-temperature inks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的产品用于高温油墨,无机,需要680℃至720℃高温烧结而成的玻璃表面,表面光泽好,绘画属于低温漆,干燥约80℃。 Durabiliry和耐腐蚀性高温油墨不具有可比性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的产品是用在高温油墨、无机物,需要680°℃至720°℃高温烧结玻璃表面,表面有好光泽完成、绘画属于低温度油漆、干燥可以约80°℃。 durabiliry及抗腐蚀是不能相比,我们的高温度墨。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们的产品用于高温墨水,无机,需要680℃对720℃高温度焊接玻璃表面,表面有好光泽结束,绘属于低温油漆,烘干可以是大约80 ℃。 Durabiliry和耐腐蚀性与我们的高温墨水不是可比较的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在高温油墨,无机,720 高温烧结玻璃表面需要 680℃ 中使用我们的产品,表面有光泽好完成,绘画属于低温油漆,干燥可以约 80 ℃。Durabiliry、 耐腐蚀没有可比性,我们耐高温的油墨。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的产品用于高温墨水,无生物,需要680℃到烧结玻璃表面的720℃高温,表面让好光泽完成,画属于低温油漆,擦干可能是大约80℃。Durabiliry和耐腐蚀性不可与我们的高温墨水相比较。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭