当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Either party's failure to insist in any one or more instances upon strict performance by the other party of any of the terms of this Agreement shall not be construed as a waiver of any continuing or subsequent failure to perform or delay in performance of any term hereof.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Either party's failure to insist in any one or more instances upon strict performance by the other party of any of the terms of this Agreement shall not be construed as a waiver of any continuing or subsequent failure to perform or delay in performance of any term hereof.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何一方当事人坚持在对方任何本协议的条款严格的性能后的任何一个或多个实例应不能被解释为放弃任何持续或后续失败,以履行或延迟履行任何长期本。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何一方未能坚持在任何一个或更多情况下在严格的工作表现的任何其他方的此协议的条款不应解释为放弃的任何继续或其后没有履行或拖延的任何任期的表现。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
党的疏忽坚持在任何一个或更多事例在严密的表现由的另一个党任何这个协议的期限在任何期限表现不会被解释作为放弃任何继续或随后疏忽于此执行或延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
无论是故障的不得免除任何持续或后续,执行或本协议中的任何条款的性能延迟的解释时另一方的任何条款的严格履行本协议的任何一个或多个实例中坚持党的失败。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
双方在严格性能以其它群的这同意的条件中任何一个上向任何一个坚持或更多实例的没有,将不被作为一张进行的任何继续或者随后的失败或者在关于这个任何时期的性能方面的延迟的弃权说明书解释。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭