当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for greeks,beauty was a virtue:a kind of excellence.person then were assumed to be what we now have to call---lamely,enviously---whole persons.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for greeks,beauty was a virtue:a kind of excellence.person then were assumed to be what we now have to call---lamely,enviously---whole persons.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
希腊人,美容是一种美德的excellence.person然后假设我们现在要调用---一瘸一拐地,羡慕---整个人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为希腊、美容美是美德:一种卓越人士则被假定为甚麽我们现在要请—差劲”——全人羡慕。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为希腊人,秀丽是贤良:一excellence.person然后假设是什么我们必须现在叫---瘸,羡慕---整体人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
希腊人的美丽是一种美德: 一种 excellence.person 然后被假定为我们现在必须调用---跛行、 令人羡慕---全人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭