当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(3)对融沉、强融沉土基,宜采用轻型桥台,适当增大基底面积,减少压应力,或结合具体情况,加大基础埋置深度。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(3)对融沉、强融沉土基,宜采用轻型桥台,适当增大基底面积,减少压应力,或结合具体情况,加大基础埋置深度。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(3) thaw, thawing soil strong base, preferably with light abutment, and increase the basement area, reducing stress, or a combination of circumstances, increase the basis of embedded depth.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(3) pair sinks friendly, strongly sinks friendly the earthen foundation, uses the light abutment suitably, increases the basis area suitably, reduces the compressed stress, or union special details, enlarge depth of foundation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(3) of the thaw, strong thawing soil Foundation, the use of light bridge abutment due increased basal area, reducing stress, or combination of circumstances, increase Foundation embedded depth.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(3)Melt sinking the soil base in melting sinking, strong, should adopt the light abutment, increase the basal area appropriately, reduce and press the stress, or the combination detailed conditions, increase the bedded depth of the foundation.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭