当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recent re-examination of surface growth by Faeth and coworkers fully supports not just the initial conclusion of Harris and Weiner, but also the validity of HACA in explaining their observations of soot surface growth rates in a series of laminar premixed and diffusion flames.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recent re-examination of surface growth by Faeth and coworkers fully supports not just the initial conclusion of Harris and Weiner, but also the validity of HACA in explaining their observations of soot surface growth rates in a series of laminar premixed and diffusion flames.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
完全支持重新审查Faeth和他的同事最近的表面生长的不只是哈里斯和韦纳的初步结论,但也HACA在解释他们的意见的表面,在一个系列预混层流扩散火焰烟尘增长率的有效性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最近重新审查的表面增长费思、同事的充分支持不公正的初步结论和韦纳哈里斯的有效性,而且还哈卡在解释其意见的烟尘表面增长率在一系列的形成层流混和火焰和传播。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
表面成长的最近复审由Faeth和工友在解释他们的煤灰表面生长率的观察充分支持哈里斯和Weiner不仅最初的结论,而且HACA有效性参加一系列层流premixed和扩散火焰。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最近复审表面生长的 Faeth 和同事完全支持哈里斯和维纳,不只是初步的结论也是 HACA 的有效性在解释烟尘表面的增长率在一系列的层流预混与扩散火焰的观察。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对费思和同事的表面发展的新近的再检查不只是完全支持哈里斯和韦纳的最初结论,但是在解释他们的煤烟表面增长率的报告在一系列laminar里预先混合和扩散燃烧过程中的也是HACA的有效性。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭