当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国茶花王、民俗风情馆和院士旧居、禅院古槐等重点景点,别具一格的岛镇环境以及传统工艺、溱湖八鲜美食等,无不给人以耳目一新的感觉。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国茶花王、民俗风情馆和院士旧居、禅院古槐等重点景点,别具一格的岛镇环境以及传统工艺、溱湖八鲜美食等,无不给人以耳目一新的感觉。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国椿王、科学博物館、民俗、寺guhuai他の主要観光スポット、ユニークな島の町の環境と伝統工芸のかつての住居のアカデミーは、秦湖eight生鮮食品などは、すべての爽快感を与える。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国の「La Traviata」、キングの民族の習慣と居住ホールとアカデミー会員、禅修道院の古代のサミュエル・ウォン、そして、伝統的な技能、一定不変に人々に新しさの感覚を与えている Qin 町8湖の生意気な食通と同様、他の重要な魅了、ユニークな島環境。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国の椿の売春婦と旧邸王民俗博物館、仏教の庭 guhuai とその他主要な観光スポット、ユニークな島町環境と同様、zhenhu 湖八、新鮮な食品などの伝統的な工芸品のすべて、さわやかな感じを与えます。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国のつばきの花、おうさま、民俗風習の宿とアカデミ-会員の旧居、禅の庭の古いえんじゅなどの重要なレジャ-·スポット、一種独特な風格をそなえている島は環境及び伝統的な工芸、溱の湖の八の新鮮グルメを抑えて待って、見聞が新しい感じを人に与えないものがないです。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭