当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:很明显它是针对那些肥胖者而作的,但文中用了词:gourmet和weight watcher,而只字未提fatness,obesity(肥胖)这些词语,使得行文缓和流畅,语气和蔼亲近。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
很明显它是针对那些肥胖者而作的,但文中用了词:gourmet和weight watcher,而只字未提fatness,obesity(肥胖)这些词语,使得行文缓和流畅,语气和蔼亲近。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Obviously it is for obese people and those who make, but the text using the words: gourmet and weight watcher, but no mention of fatness, obesity (obesity) These words make the language to ease and smooth, nice tone close.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Obviously it was directed at those who are obese, but the text for the words: gourmet and weight watcher, but did not mention fatness, obesity (overweight) The use of the words, easing fluid lines, in a tone which gently close.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It is very obviously aims at, but in the article which these obesity does has used the word: gourmet and weight watcher, but not breathe a word abouts fatness, obesity (obese) these words and expressions, causes the issue document to relax smoothly, the expression is intimate with kindly.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Obviously it is for those who are obese, but the word is used in: gourmet and weight Watcher, and the silent fatness,obesity (overweight) those words, making lines to ease the smooth, tone gentle close.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Obviously it does as regards those overweight persons, but used words in the article: Gourmet and weight watcher, and say nothing about fatness, obesity (fat) these words, make the style of writing relax smoothly, the tone is on intimate terms affably.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭